Kia Rio Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Voitures Kia Rio. Инструкция по эксплуатации KIA Rio Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 388
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Компания KIA
Ñïàñèáî çà òî, ÷òî Âû âûáðàëè àâòîìîáèëü ìàðêè Kia.
Áóäó÷è ìèðîâûì àâòîïðîèçâîäèòåëåì, îðèåíòèðîâàííûì íà ïðîèçâîäñòâî
âûñîêîêà÷åñòâåííûõ àâòîìîáèëåé ïî äîñòóïíîé öåíå, êîìïàíèÿ Kia Motors
ñòðåìèòñÿ ïðåäîñòàâèòü êëèåíòàì è ñàìîå êà÷åñòâåííîå îáñëóæèâàíèå,
êîòîðîå ïðåâçîéäåò âñå Âàøè îæèäàíèÿ.
Âñÿ èíôîðìàöèÿ â íàñòîÿùåì Ðóêîâîäñòâå ïî ýêñïëóàòàöèè ïðèâåäåíà ïî
ñîñòîÿíèþ íà ìîìåíò ïóáëèêàöèè. Òåì íå ìåíåå êîìïàíèÿ Kia îñòàâëÿåò çà
ñîáîé ïðàâî â ëþáîå âðåìÿ âíîñèòü èçìåíåíèÿ â ðàìêàõ ïîñòîÿííî
äåéñòâóþùåé ïðîãðàììû ìîäåðíèçàöèè ïðîäóêöèè.
Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ïðèìåíèìî äëÿ âñåõ ìîäåëåé àâòîìîáèëåé Kia è
ñîäåðæèò îïèñàíèÿ êàê äîïîëíèòåëüíîãî, òàê è ñòàíäàðòíîãî îáîðóäîâàíèÿ,
à òàêæå ñîîòâåòñòâóþùèå ïîÿñíåíèÿ ïî åãî ýêñïëóàòàöèè. Ïîýòîìó â
äàííîì Ðóêîâîäñòâå Âû ìîæåòå îáíàðóæèòü ìàòåðèàëû, íå èìåþùèå
îòíîøåíèÿ ê êîíêðåòíîé ìîäåëè Âàøåãî àâòîìîáèëÿ Kia.
Óïðàâëÿéòå àâòîìîáèëåì ñ óâåðåííîñòüþ è ïîëó÷àéòå óäîâîëüñòâèå!
QBr RU foreword_AM eng foreword.qxd 27.07.2011 18:20 Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 387 388

Résumé du contenu

Page 1 - Компания KIA

Компания KIAÑïàñèáî çà òî, ÷òî Âû âûáðàëè àâòîìîáèëü ìàðêè Kia.Áóäó÷è ìèðîâûì àâòîïðîèçâîäèòåëåì, îðèåíòèðîâàííûì íà ïðîèçâîäñòâîâûñîêîêà÷åñòâåííûõ àâ

Page 2 - П р е д и с л о в и е

ÂâåäåíèåУСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ИНДИКАТОРАХ ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИСигнальная лампанепристегнутого ремнябезопасностиИндикатор включениядальнего света фарИнди

Page 3 - Содержание

324Внутреннее зеркало заднеговидаОтрегулируйте положение зеркалазаднего вида таким образом, чтобы вцентре него располагался вид череззаднее окно

Page 4

4 33Дистанционное управлениеÇåðêàëî ñ ìåõàíè÷åñêîé ðåãóëèðîâêîéДля удобства регулировки наружныезеркала заднего вида оснащенымеханизмом дистанцио

Page 5 - Введение

344Ñêëàäûâàíèå íàðóæíîãî çåðêàëà çàäíåãîâèäàЧтобы сложить наружное зеркалозаднего вида, возьмите его за корпуси переместите в направлении назад.ВНИ

Page 6

4 35КОМБИНАЦИЯ ПРИБОРОВ1. Тахометр 2. Индикаторы указателей поворота3. Спидометр4. Указатель температуры охлаждающейжидкости5. Указатель уровня топ

Page 7

364Подсветка комбинацииприборов(при наличии)При включенных габаритных огняхили фарах можно отрегулироватьяркость подсветки комбинацииприборов

Page 8

4 37Стрелка тахометра может немногоотклоняться от нулевого положенияпри неработающем двигателе, еслиключ зажигания находится вположении O

Page 9

384Указатель температурыохлаждающей жидкости Этот прибор служит для указаниятемпературы охлаждающей жидкос-ти двигателя при включенном зажи

Page 10 - Ââåäåíèå

4 39Îäîìåòð ïîåçäêè (êì)TRIP A : Одометр поездки АTRIP B : Одометр поездки ВВ этом режиме отображаетсярасстояние, пройденное автомоби-лем после

Page 11 - Моторный отсек / 2-4

404Ñðåäíèé ðàñõîä òîïëèâà (ë/100 êì)В этом режиме отображается сред-ний расход топлива, рассчитанный на основании значений объема из-расход

Page 12 - 

4 41✽К СВЕДЕНИЮ• Åñëè àâòîìîáèëü íàõîäèòñÿ íà ðîâíîéïîâåðõíîñòè èëè åñëè áûëà îòêëþ÷åíààêêóìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ, ôóíêöèÿîïðåäåëåíèÿ ïðîáåãà àâ

Page 13 - 

2Общие сведения об оборудовании салона / 2-2Общие сведения о панели приборов / 2-3Моторный отсек / 2-4*31I6=13C?=?29<6353DFB<?31F#

Page 14 - МОТОрнЫЙ ОТсеК

424Контрольные лампы и индикаторыПри повороте ключа зажигания в по-ложение ON происходит проверкаисправности всех контрольных ламп(при этом не

Page 15

4 43Контрольная лампаантиблокировочнойсистемы тормозов (ABS) (при наличии)Эта лампа загорается при поворотеключа зажигания в положение ON и от

Page 16 - СИДЕНЬЯ

444ной системы отличается от нормы.Отбуксируйте автомобиль к авторизо-ванному дилеру компании KIA для про-верки тормозной системы и выпол-н

Page 17

4 45Индикатор включенияпротивотуманных фар(при наличии)Этот индикатор загорается привключении противотуманных фар.Индикатор включениязадних противо

Page 18

464Индикатор выбранногодиапазонаавтоматической коробкипередач (при наличии)Этот индикатор показывает положениерычага селектора автоматическойкоробки

Page 19

4 47Индикатор работыиммобилайзера (при наличии)Áåç ñèñòåìû ýëåêòðîííîãî êëþ÷àЭтот индикатор загорается, когдаключ с передатчиком иммобилай-зера

Page 20 - OQBC031003

484Контрольная лампанеисправностидвигателя (MIL, Checkengine) Эта контрольная лампа являетсячастью системы управления двига-телем, которая контро

Page 21 - ВНИМАНИЕ

4 49Звуковой сигнал напоминания обоставленном ключе (при наличии)Áåç ñèñòåìû ýëåêòðîííîãî êëþ÷àЕсли ключ находится в замке за-жигания (положение

Page 22

504Предупреждения на ЖК-дисплее(при наличии)Êëþ÷ îòñóòñòâóåòЕсли электронный ключ не находитсяв автомобиле и если какая-либодверь открыта или з

Page 23

4 51Ïåðåâåñòè ðû÷àã ñåëåêòîðà â ïîëîæåíèå “Ð” èëè “N” äëÿ çàïóñêà äâèãàòåëÿЕсли попытаться запустить двига-тель, когда рычаг селектора не уста-но

Page 24

О вашем автомобиле в двух словахОбщие сведения Об ОбОрудОвании салОна(>?@;12<?;9A?3;9A182<?;9A?31>9P536A9 

Page 25 - OQBC031030 OQBC031010

524Система помощи при парковке служитдля содействия водителю при движе-нии задним ходом. Это осуществляетсяпутем включения зуммера при обна-ру

Page 26

4 53Вид предупреждающегоиндикатора (при наличии)*1 : Отображает зону обнаруженияобъекта для каждого датчика(левый, центральный, правый).❈: В слу

Page 27 - ОСТОРОЖНО - Багаж

544Меры предосторожности при использовании системыпомощи при парковке• Система помощи при парковке мо-жет не выдавать звуковые сигналыпоследовательно

Page 28

4 55Система световой аварийной сигна-лизации должна использоватьсякаждый раз при остановке автомо-биля в небезопасном месте. В случаеаварийно

Page 29

564Функция экономии зарядааккумуляторной батареи (при наличии)• Эта функция предназначена для пре-дотвращения разряда аккумулятор-ной батареи. Сист

Page 30

4 57Фары ( )Когда переключатель управления освети-тельными приборами находится в поло-жении «Фары» (2-е положение), включеныфары, габаритные огн

Page 31

584Сигнализация дальним светомДля сигнализации дальним светомфар потяните рычаг переключателяна себя. После отпускания рычагвернется в норм

Page 32

4 59Противотуманные фары (при наличии) Противотуманные фары используются для обеспечениялучшей обзорности и предотвращения аварий придвижени

Page 33

604Задний противотуманный фонарь (при наличии) Для включения задних противотуманных фонарей пере-ведите переключатель задних противотуманных фона

Page 34

4 61Устройство регулировки угланаклона света фар (при наличии)Ручная регулировкаДля регулировки угла наклона светафар в соответствии с количес

Page 35

Общие сведения О панели прибОрОвО вашем автомобиле в двух словах+?5DI;1268?@1B>?BC93?59C6<P 

Page 36

624Очиститель ветрового стекла Стеклоочистители работают привключенном зажигании следующимобразом.( ) : Для однократного срабаты-вания стеклооч

Page 37

4 63Омыватель ветрового стекла При нахождении рычага в положенииO (Выкл) слегка потяните его на себядля подачи жидкости на ветровоестекло и вкл

Page 38

644ОСВЕЩЕНИЕ САЛОНАЛампа индивидуальногоосвещения Включение и выключение лампы про-изводится нажатием на ее рассе-иватель. Эта лампа обеспечива

Page 39

4 65Плафон освещения салона• ON (1):В положении ON плафон освещениявключен всегда.• DOOR (2) :В положении DOOR плафон освеще-ния салона включ

Page 40

664ОБОГРЕВАТЕЛЬ ✽К СВЕДЕНИЮÏðè íåîáõîäèìîñòè óñòðàíåíèÿ èíåÿ èçàïîòåâàíèÿ ñ âåòðîâîãî ñòåêëàîáðàòèòåñü ê ïóíêòó “Óñòðàíåíèå èíåÿè çàïîòåâàíèÿ ñ

Page 41

4 67Обогреватель очистителейветрового стекла (при наличии)Включение данной функции возмож-но только при работающем двига-теле. Для включения

Page 42 - OQBC031012

684СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ МИКРОКЛИМАТОМ С РУЧНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ (ПРИ НАЛИЧИИ)1. Ручка регулятора температуры2. Ручка выбора режимараспределения воздуха3. Пер

Page 43 - - Установка детского кресла

4 69Обогрев и кондиционированиевоздуха1. Запустите двигатель.2. Установите ручку выбора режимараспределения воздуха по своемуусмотрению.Для по

Page 44

704Выбор режима распределения воздухаРучка выбора режима распреде-ления воздуха предназначена дляуправления потоком воздуха в сис-теме венти

Page 45 - OQBC031014

4 71Äåôëåêòîðû ïàíåëè ïðèáîðîâПри необходимости можно отрегу-лировать направление подачи возду-ха через дефлекторы панели прибо-ров при помощ

Page 46 - - Привязной ремень

О вашем автомобиле в двух словахМОТОрнЫЙ ОТсеК,1BI9A9C6<M>L:21H?;B9BC6=L?F<1756>9P 

Page 47

724Ðåöèðêóëÿöèÿ âîçäóõà При выбранном режимерециркуляции воздух в сис-тему отопления и вентиля-ции поступает из салона;где нагревается ил

Page 48

4 73Настройка частоты вращениявентилятора Для работы вентилятора ключ в зам-ке зажигания должен находиться в положении ON.Ручка управления частотой

Page 49 - (со стороны пассажира)

744Ñîâåòû ïî ýêñïëóàòàöèè• Для предотвращения попадания в салон пыли или неприятных за-пахов через систему вентиляцииследует временно уст

Page 50 - БЕЗОПАСНОСТИ) (ПРИ НАЛИЧИИ)

475Ñîâåòû ïî ýêñïëóàòàöèè êîíäèöèîíåðà • Если автомобиль был оставлен на стоянке под прямыми солнечнымилучами в жаркую погоду, откройте накороткое

Page 51

764✽К СВЕДЕНИЮ• Ïðîèçâîäèòå î÷èñòêó ôèëüòðà â ñî-îòâåòñòâèè ñ ðåãëàìåíòîì òåõíè-÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ.Åñëè àâòîìîáèëü ýêñïëóàòèðóåòñÿ â òÿæåë

Page 52

4 77АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ МИКРОКЛИМАТОМ (ПРИ НАЛИЧИИ)1. Кнопка включения автоматического режима2. Кнопка выключения системы3. Ручка регуля

Page 53

784Автоматическое управлениеобогревом и кондиционирова-нием воздухаНастройка автоматической системыуправления микроклиматом осуществ-ляется прос

Page 54 - B240B01L

4 79Ручное управление обогревоми кондиционированиемвоздухаУправление обогревом и кондициони-рованием может осуществляться такжеи в ручном режиме

Page 55

804Ïîäà÷à âîçäóõà íà âåòðîâîå ñòåêëîОсновная часть воздуха направля-ется на ветровое стекло, а незначи-тельное его количество подается к бо

Page 56

4 81Переключатель режима заборавоздухаЭтот переключатель используетсядля выбора одного из двух режимовзабора воздуха: забор внешнего(свежего

Page 57

3Ñèäåíüÿ / 3-2Ðåìíè áåçîïàñíîñòè / 3-14Äåòñêîå óäåðæèâàþùåå óñòðîéñòâî (äåòñêîå êðåñëî) / 3-26Ïîäóøêè áåçîïàñíîñòè (äîïîëíèòåëüíàÿñèñòåìà ïàññèâíîé áå

Page 58

824Настройка частоты вращениявентилятора Настройка частоты вращения венти-лятора на необходимую величинуосуществляется поворотом соот-ветствую

Page 59

4 83Режим отключенияНажмите кнопку OFF для выключениясистемы автоматического управле-ния микроклиматом. При этом сохра-няется возможность управлен

Page 60

844• Для максимально эффективногоудаления инея установите ручкурегулятора температуры в крайнееправое положение (высокая темпе-ратура), а затем

Page 61

4 85Для устранения инея с внешнейстороны ветрового стекла 1. Установите максимальную частотувращения вентилятора.2. Установите максимальное зна

Page 62

864чение кондиционера в соответствии сизмеренной температурой наружноговоздуха и переключение в режимзабора наружного (свежего) воздуха.При

Page 63 - OTF030042

4 87ВЕЩЕВЫЕ ОТСЕКИ Эти отсеки могут использоваться дляхранения мелких предметов, необхо-димых водителю или пассажирам.Перчаточный ящикЧтобы от

Page 64 - 1VQA2089OSA0381211JBA3515

884его крышку, и оно медленно откро-ется. Положите солнцезащитныеочки в крышку отделения так, чтобыих стекла были обращены наружу.Нажм

Page 65 - 1VQA20911JBA3517 1JBA3518

4 89Держатели для стакановВ держателях для стаканов можноразмещать стаканы или небольшиебанки с напитками.Солнцезащитный козырекИспользуйте сол

Page 66

904Держатель билетов (3) предназначендля хранения билетов или талонов(например, за оплату проезда черезплатный мост или дорогу). Не исполь

Page 67 - Дополнительные

4 91Крючки для одежды Чтобы воспользоваться крючком дляодежды, потяните вниз его верхнюючасть.Фиксатор(ы) напольныхковриков При использовании

Page 68

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿ23Сиденье водителя(1) Регулировка в продольном на-правлении(2) Регулировка наклона спинки си-денья(3) Регулировка

Page 69 - Приборы и органы управления

Ïðèáîðû è îðãàíû óïðàâëåíèÿ924✽К СВЕДЕНИЮ ñëó÷àå óñòàíîâêè íåïðåäó-ñìîòðåííûõ êîíñòðóêöèåé ãàçîðàçðÿä-íûõ ôàð àóäèîñèñòåìà è ýëåêòðîííûå ïðè

Page 70

4 93Ïðèáîðû è îðãàíû óïðàâëåíèÿДистанционное управлениеаудиосистемой (при наличии) Дистанционное управление аудио-системой производится с помощью

Page 71

Порты подключения устройствAux, USB и iPod (при наличии)Если автомобиль оборудован портомAux (дополнит ельное оборудование)и/или портом U

Page 72

случаях принимаемый сигнал можетне иметь достаточной силы и можетсопровождаться помехами.Причиной этого могут быть такиефакторы, как уд

Page 73

Ïðèáîðû è îðãàíû óïðàâëåíèÿ964громкости: по мере удаленияавтомобиля от радиостанциимощность принимаемого сигналападает и уровень громкости

Page 74

Использование мобильноготелефона или рации Использование мобильного теле-фона внутри автомобиля можетпривести к появлению шумов взвуковом си

Page 75

вставлять в CD-плеер любыедругие предметы, кроме компакт-дисков (не вставляйте болееодного компакт-диска одновре- менно). • Убирайте ком

Page 76

QBr_AM110DYEE Проигрыватель компакт-дисков:AM110DYEE / AM100DYEE❋Отсутствие логотипа указывает на то, что функция Bluetooth®не

Page 77

SCAN1004Ïðèáîðû è îðãàíû óïðàâëåíèÿПользованиерадиоприемником1. КнопкаПри нажатии кнопкивыбирается режим FM. Нижеприведена последовательностьпер

Page 78

PTYFOLDER4 101Ïðèáîðû è îðãàíû óïðàâëåíèÿ7. Кнопка Кнопкой TA (Объявления о ситуациина дорогах) в режимах FM-диапазона, CD и AUX включае

Page 79

33Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿОСТОРОЖНОНезакрепленные предметыНезакрепленные предметы,находящиеся в области ногводителя, могут стать помехой

Page 80

В режиме “SETUP” (“НАСТРОЙКА”)вращайте ручку , чтобыпереместить курсор между пунктами,и нажимайте кнопку , чтобывыбрать нужный пункт.• ГЛАВН

Page 81

• TA VOL (Громкость ТА) (меню TA VOLотображается через меню RDS)Отрегулируйте уровень громкости TA(Объявления о ситуации на дорогах) всоответствии

Page 82

Ïðèáîðû è îðãàíû óïðàâëåíèÿ1044• P.BASS (PowerBass)Эта функция создает виртуальныезвуковые эффекты и позволяетнастраивать уровень низких частот.

Page 83

4 105Ïðèáîðû è îðãàíû óïðàâëåíèÿПользование проигрывателемкомпакт-дисков1. Кнопка (CD)Если компакт-диск загружен,нажатием этой кнопки включается

Page 84

5. Кнопка При нажатии кнопки выполняетсявоспроизведение всех композиций,имеющихся на компакт-диске, по 10секунд для каждой композиции. Чт

Page 85

компакт-диск будет вставлен.• Эта аудиосистема распознает толькокомпакт-диски диаметром 12 см,звуковые компакт-диски (CD-DA) илидиски данных

Page 86

МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ USB-УСТРОЙСТВ• Если используется внешнееUSB-устройство, то при запус-ке двигателя убедитесь, чтоустройство

Page 87

(продолжение)• Звуковые файлы, защи-щенные средствами DRM(управление цифровымиправами при копировании), нераспознаются системой.• При использова

Page 88

Пользование USB-устройством1. Кнопка (USB или AUX)Если подсоединено дополнительноеустройство, для воспроизведениязвука с этого устройства необходи

Page 89

6. Кнопка При нажатии этой кнопкиотображается информация овоспроизводимом файле вследующей последовательности: FILE NAME (ИМЯ ФАЙЛА) ➡ TITL

Page 90

ОСТОРОЖНОСпинки задних сидений• Спинка заднего сиденьядолжна быть надежно зафи-ксирована. В противномслучае пассажиры или вещипри резком т

Page 91

íåïîëàäêè.• Íåêîòîðûå óñòðîéñòâà iPod,òàêèå êàê iPhone, ìîãóòïîäêëþ÷àòüñÿ ïî áåñïðîâîäíîìóèíòåðôåéñó Bluetooth®. Äëÿýòîãî óñòðîéñòâî äîëæíî

Page 92

(продолжение)• При отключении iPod отсоеди-няйте оба разъема USB/AUX.• Фирменный провод iPodнеобходимо подключать кобоим разъемам USB/AUX дляобесп

Page 93

Пользование iPod❋ iPod является зарегистрированнымтоварным знаком Apple Inc.1. Кнопка (iPod)При подсоединении iPod происходитпереключение из текущ

Page 94

6. Кнопка При нажатии этой кнопкиотображается информация овоспроизводимом файле вследующей последовательности: TITLE (НАЗВАНИЕ) ✟ ARTIST(ИСПО

Page 95

(продолжение) улучшить ситуацию поможетперенос устройства в другоеместо. • Рекомендуется сохранять имятелефона на английскомязыке во изб

Page 96

УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕФОНОМ С ФУНКЦИЕЙ BLUETOOTH®(при наличии)1. Кнопки и :Повышение или понижениеуровня громкости динами-ков.2. : Переключение режимо

Page 97

✽К СВЕДЕНИЮ• ×òîáû ôóíêöèè Bluetooth®ñòàëèäîñòóïíûìè, íåîáõîäèìî âûïîëíèòü“ïðèâÿçêó” òåëåôîíà è ñèñòåìû.•  ñèñòåìå îäíîâðåìåííî ìîæåòèñïîëüç

Page 98

Подключить телефонВыбрать телефонИзменить приоритетУдалить телефонОтключить BluetoothНаст-ройкаДобавитьзаписьТелефоннаякнигаИзменитьУдалить имяЧерезте

Page 99

Советы по использованиюфункции распознаванияголосаДля обеспечения наилучших хара-ктеристик системы распознаванияголоса соблюдайте следующие

Page 100 - Ïðèáîðû è îðãàíû óïðàâëåíèÿ

ПРИМЕЧАНИЕ: Процедура сопряжения инди-видуальна для каждой моделителефона. Прежде чем попытат-ься установить сопряжение стелефоном, прочит

Page 101

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿРучная регулировка переднегосиденья В продольном направленииЧтобы переместить сиденье впередили назад, выполните

Page 102

1224Ïðèáîðû è îðãàíû óïðàâëåíèÿ• Подключение телефонаПосле включения системы Bluetooth®автоматически выбирается и под-ключается тот телефон, кот

Page 103

4 123Ïðèáîðû è îðãàíû óïðàâëåíèÿ• Изменение приоритетаЕсли с аудиосистемой сопряженонесколько телефонов, после вклю-чения функции Bluetooth® п

Page 104

• Включение/выключениеBluetooth®Включение (ON) или выключение(OFF) системы Bluetooth®осуществляется при помощи этогоменю.- Если функция Blue

Page 105

1. Нажмите кнопку .2. Произнесите “Телефонная книга”.3. После запроса произнесите “До- бавить запись”.4. Для продолжения произнесите“Через телефон”

Page 106

• Набор номераВызов абонента можноосуществить, произнеся егономер. Система способнараспознавать отдельные цифрыот нуля до девяти.1.Нажмите кно

Page 107

Ïðèáîðû è îðãàíû óïðàâëåíèÿ1274 Потоковое воспроизведениемузыки через Bluetooth®ваудиосистемеАудиосистема поддерживаеттехнологии Bluetooth® A

Page 108

1284Ïðèáîðû è îðãàíû óïðàâëåíèÿ Алгоритм управления с помощью кнопок на рулевом колесе№КлассСопряжен-ный H/P(пустой)Отсоединен-ный1КРАТКОДЛИ-ТЕЛЬНОКР

Page 109

5Ïåðåä ïîåçäêîé / 5-3Ïîëîæåíèÿ êëþ÷à çàæèãàíèÿ / 5-5Êíîïêà çàïóñêà è îñòàíîâêè äâèãàòåëÿ / 5-7Çàïóñê äâèãàòåëÿ / 5-11Ìåõàíè÷åñêàÿ êîðîáêà ïåðåäà÷ / 5-

Page 110

Óïðàâëåíèå àâòîìîáèëåì25ОСТОРОЖНО! ОТРАБОТАВШИЕ ГАЗЫ ОЧЕНЬ ОПАСНЫ!Отработавшие газы двигателя могут быть чрезвычайно опасными. Если вы ощущаете запах

Page 111

Перед тем как сесть вавтомобиль• Убедитесь в чистоте всех стекол,наружных зеркал и внешних свето-вых приборов.• Проверьте состояние шин.• Заглянув

Page 112

Áëàãîäàðèì Âàñ çà òî, ÷òî Âû âûáðàëè àâòîìîáèëüìàðêè KIA.Åñëè Âàì ïîòðåáóåòñÿ òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå,ïîìíèòå, ÷òî ëó÷øå âñåõ ñ Âàøèì

Page 113

без использования рычага. Еслисиденье движется, оно не зафик-сировалось должным образом. Наклон спинки сиденьяЧтобы изменить угол наклона спинк

Page 114

ОСТОРОЖНО –Управлениеавтомобилем всостоянии алкогольногоили наркотическогоопьяненияВождение автомобиля в нетрез-вом виде опасно. Вождениеавтомобиля в

Page 115

Положение ключа зажиганияLOCK (Блокировка)В этом положении рулевое колесоблокируется для предотвращенияугона автомобиля. Ключ из замказажигания можно

Page 116

ОСТОРОЖНО – Замокзажигания• Ни в коем случае не поворачи-вайте ключ в замке зажиганияв положении LOCK или АССпри движении автомобиля.Это может вы

Page 117

Кнопка запуска и остановкидвигателя с подсветкойПри открывании передней дверикнопка запуска и остановки двигате-ля подсвечивается для удобс

Page 118

✽ К СВЕДЕНИЮЕсли рулевое колесо неразблокируется, кнопка запускаи остановки двигателя не будетработать должным образом.Удерживая кнопку з

Page 119

ACC (Дополнительноеоборудование)• Автомобиль с механическойкоробкой передачНе нажимая педаль сцепления,нажмите кнопку ENGINE START/STOP(находящуюся

Page 120

START/RUN(Запуск/работа)• Автомобиль с механическойкоробкой передачЧтобы запустить двигатель, нажмитепедали тормоза и сцепления, а затемнажмите кнопк

Page 121

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯЗапуск двигателя с помощьюключа зажигания (приналичии) 1. Убедитесь в том, что стояночныйтормоз задействован.2. Механическая короб

Page 122

Запуск двигателя с помощьюэлектронного ключа (приналичии)1. Электронный ключ можно носить присебе или оставить его в автомобиле.2. Убедитесь в том,

Page 123

4. Нажмите кнопку запуска и оста-новки двигателя.5. При очень холодной погоде (темпе-ратура воздуха ниже -18 °C/0 °F)или после длительной

Page 124

Подлокотник (сиденье водителя) (при наличии)Чтобы воспользоваться подлокот-ником, откиньте его в нижнее поло-жение.Подогреватель сиденья (при н

Page 125

(продолжение)• Если перегорел предохрани-тель стоп-сигналов, запуститьдвигатель не удастся. Заме-ните предохранитель на новый.Если это невозможно

Page 126

Управление механическойкоробкой передачВ механической трансмиссии имеется5 передач для движения вперед.Рельефное изображение алгоритмапереключения

Page 127

ВНИМАНИЕ• Во избежание преждевремен-ного износа и повреждениямеханизма сцепления, придвижении автомобиля недержите ногу на педалисцепления.

Page 128

Пользование педалью сцепленияПри переключении передач педальсцепления следует нажать до отказа,а затем плавно отпустить. При дви-жении педаль

Page 129

Правила разумного вождения• Ни в коем случае не выключайтепередачу при движении на крутомспуске. Это чрезвычайно опасно.Двигайтесь только

Page 130

Управление автоматической ко-робкой передачВ автоматической трансмиссии име-ется 4 передачи для движения впе-ред и одна – для движения задн

Page 131

Чтобы обеспечить плавную работутрансмиссии, нажимайте педальтормоза при переводе рычагаселектора из положения N (Нейтраль)в положение для д

Page 132

ОСТОРОЖНО• Если перевести рычаг селекто-ра в положение P (Парковка),ведущие колеса будут забло-кированы, что приведет к по-тере управления автомоб

Page 133

R (Çàäíèé õîä)Используйте это положение длядвижения задним ходом.N (Íåéòðàëü)При этом положении колеса не свя-заны с трансмиссией. Если не зад

Page 134

L (Ïåðâàÿ ïåðåäà÷à)Используйте для преодоления оченькрутых подъемов или для торможениядвигателем на очень крутых спусках.При переключении

Page 135

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿПодголовникВодительское и переднее пасса-жирское сиденья оборудованы под-головниками для обеспечения безо-пасн

Page 136

Система блокировки переключе-ния (при наличии).В целях безопасности автоматиче-ская трансмиссия оснащена систе-мой блокировки переключения, кото

Page 137

Правила разумного вождения• Ни в коем случае не переводитерычаг селектора из положения N(Нейтраль) или P (Парковка) влюбое другое положен

Page 138

Трогание с места на крутом уклонеЧтобы тронуться с места на крутомподъеме, нажмите педаль тормоза ипереведите рычаг селектора в поло-жение D (

Page 139

Тормозная система сусилителем Ваш автомобиль оборудован тормоз-ной системой с усилителем, положе-ние компонентов которой при нор-мальной эксплуа

Page 140

Действия при отказе тормозной сис-темы В случае отказа рабочих тормозовпри движении автомобиля в качествесредства аварийной остановкиможно испо

Page 141

Индикатор износа дисковых тор-мозов Ваш автомобиль оснащен дисковымитормозами.Если тормозные колодки слишкомизношены и требуют замены, передниеили

Page 142

Отпускание стояночного тормозаЧтобы отпустить стояночный тормоз,нажмите тормозную педаль и слегкаподнимите рычаг стояночного тор-моза. Затем наж

Page 143 - Фильтр системы управления

Проверьте контрольную лампу тормоз-ной системы при включении зажигания(не запуская двигатель). Если ключзажигания находится в положенииSTART и

Page 144

W-78ВНИМАНИЕ• Постоянное свечение кон-трольной лампы ABS ука-зывает на неисправность этойсистемы. Однако штатнаятормозная система при это

Page 145

✽К СВЕДЕНИЮÏðè çàïóñêå äâèãàòåëÿ îò âíåøíåãîèñòî÷íèêà ïèòàíèÿ â ñëó÷àå ÷ðåçìåðíîéðàçðÿäêè àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåèäâèãàòåëü ìîæåò ðàáîòàòü íåóñ

Page 146

Регулировка по высотеЧтобы поднять подголовник, потя-ните его вверх до требуемого поло-жения (1). Чтобы опустить подго-ловник, нажмите к

Page 147

ОСТОРОЖНОНе поддерживайте скорость,которая не соответствует до-рожным условиям; не выпол-няйте повороты на высокойскорости. Электронная си

Page 148

Электронная система стабилизации(ESP) – это электронная система,предназначенная для того, чтобыпомочь водителю сохранить контрольнад автом

Page 149

Отключение системы ESPÎòêëþ÷åííîå ñîñòîÿíèå ñèñòåìû ESP• Чтобы деактивировать сис-тему ESP, нажмите кнопкуотключения системы ESP(загорится индик

Page 150 - ОСТОРОЖНО

Использование функцииотключения системы ESPÂî âðåìÿ äâèæåíèÿ• Систему ESP не следует отключатьбез крайней необходимости.• Чтобы отключить систем

Page 151

Правила разумноготорможения• Перед выездом со стоянки убеди-тесь в том, что стояночный тормозне задействован, а индикатор стоя-ночного тормоза не

Page 152

• Соблюдайте осторожность приостановке на уклоне. Задействуйтестояночный тормоз и переведитерычаг селектора в положение P(Парковка). На спу

Page 153

Топливная экономичность автомоби-ля зависит главным образом отвашей манеры вождения, от места ивремени поездки.Каждый из этих факторов вли

Page 154

• Путешествуйте налегке. Не пере-возите ненужные предметы в авто-мобиле. Перевозка лишнего весаприводит к снижению топливнойэкономичности.• Н

Page 155

Опасные условия движения При движении в опасных условиях(дождь, снег, лед, грязь, песок и т. п.)соблюдайте нижеперечисленныерекомендации:• Во в

Page 156

Раскачивание автомобиля Если необходимо раскачать автомо-биль для высвобождения из снега,песка или грязи, сначала повернитерулевое колесо

Page 157 - - Горячие

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿРегулировка заднего сиденья Подголовник (при наличии)Заднее сиденье оснащено под-головниками для повышения безо-п

Page 158

✽ К СВЕДЕНИЮÏðåæäå ÷åì ïðèñòóïàòü ê ðàñêà÷êåàâòîìîáèëÿ, íåîáõîäèìî îòêëþ÷èòüñèñòåìó ESP (ïðè åå íàëè÷èè).Плавное прохождениеповоротовНе выполня

Page 159

• Отрегулируйте положение зеркалзаднего вида так, чтобы вас не сле-пил свет фар автомобилей, движу-щихся сзади.• Поддерживайте чистоту фар и, еслива

Page 160

Движение в затопленныхместностях Избегайте движения в затопленныхместностях, если нет уверенности втом, что уровень воды не превышаетнижн

Page 161

Жесткие погодные условия, харак-терные для зимнего сезона, приво-дят к повышенному износу автомоби-ля и вызывают некоторые затрудне-ния. Чт

Page 162

Зимние шины При установке зимних шин следуетубедиться в том, что это шины ради-альной конструкции. Размер и допу-стимая нагрузка должны со

Page 163 - AM(MW, LW)-диапазона

Колесные цепи Боковины радиальных шин сравни-тельно тонкие, поэтому возможно ихповреждение при установке цепейпротивоскольжения некоторых ви

Page 164 - 88,1 МГц

Óñòàíîâêà öåïåé Устанавливая цепи, соблюдайтеинструкции производителя. Обес-печивайте максимально возможноенатяжение цепей. Установив цепи,дв

Page 165

Используйтевысококачественнуюохлаждающую жидкость наоснове этиленгликоляНа заводе охлаждающая системаавтомобиля заправляется высокока-чественной

Page 166

Проверяйте свечи и системузажиганияВ соответствии с правилами, приве-денными в разделе 7, проверьтесвечи зажигания. При необходимостизамените

Page 167

Если вы рассчитываете буксироватьза своим автомобилем прицеп,сначала обратитесь в государствен-ную инспекцию безопасности дорож-ного движени

Page 168

Ñêëàäûâàíèå çàäíåãî ñèäåíüÿ 1. Проследите за тем, чтобы лентызадних ремней безопасностинаходились в направляющих. Этонеобходимо для предотв

Page 169

• Ïðè áóêñèðîâêå ïðèöåïà àâòî-ìîáèëåì êàòåãîðèè Ì1 äîïîë-íèòåëüíàÿ íàãðóçêà, ïðèëîæåííàÿ êïðèöåïíîìó óñòðîéñòâó, ìîæåòïðèâåñòè ê ïðåâûøåí

Page 170

В данном разделе содержатся про-веренные временем важные советы иправила безопасности, связанные сбуксировкой прицепа. Многие изэтих рекомен

Page 171

Цепи безопасности Буксируя прицеп, следует обязатель-но присоединять его к автомобилюспециальными цепями. Скреститецепи безопасности под дышлом

Page 172

Дистанция до идущего впередиавтомобиля Поддерживайте по меньшей мередвойную дистанцию до автомобиля,следующего впереди Вас, по сравне-нию с об

Page 173

Движение на уклонах Перед началом движения на протя-женном или крутом спуске уменьши-те скорость и включите одну из низ-ких передач. Если

Page 174

Стоянка на уклоне Согласно общему правилу, парковатьавтомобиль с прицепом на уклоне неследует. В случае самопроизвольно-го движения автомобиля п

Page 175

Òðîãàíèå ñ ìåñòà ïîñëå ñòîÿíêè íàóêëîíå 1. Механическая коробка передачдолжна находиться в нейтральномположении, а автоматическая – вположении

Page 176

Если Вы решили приобрестиприцепОбдумывая приобретение прицепа,следует учитывать несколько важныхмоментов.• Подумайте о приобретении систе-мы кон

Page 177

Масса прицепаКакова максимальная безопаснаямасса прицепа? Масса прицепа ни вкоем случае не должна превышатьмаксимально допустимую массу дл

Page 178

В данном разделе приведены правилазагрузки автомобиля, которые позво-ляют поддерживать массу груженогоавтомобиля в пределах возможностейего констру

Page 179

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿ✽ К СВЕДЕНИЮÅñëè ïîñëå âîçâðàùåíèÿ ñïèíêè çàäíåãîñèäåíüÿ â èñõîäíîå ïîëîæåíèå íå-âîçìîæíî âûòÿíóòü ðåìåíü áåçîïà

Page 180

QBr RU 1_YF eng 1.qxd 27.07.2011 17:23 Page 1

Page 181 - Комбинированный

6Àâàðèéíàÿ ñèãíàëèçàöèÿ ïðè îñòàíîâêå íà äîðîãå/ 6-2Äåéñòâèÿ ïðè âîçíèêíîâåíèè ÷ðåçâû÷àéíîéñèòóàöèè âî âðåìÿ äâèæåíèÿ / 6-3Åñëè íå óäàåòñÿ çàïóñòèòü ä

Page 182

Äåéñòâèÿ â íåïðåäâèäåííûõ ñèòóàöèÿõ26АВАРИЙНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИ ОСТАНОВКЕ НА ДОРОГЕ Аварийная световаясигнализация Аварийная световая сигнализацияс

Page 183

63Äåéñòâèÿ â íåïðåäâèäåííûõ ñèòóàöèÿõДЕЙСТВИЯ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯЕсли двигатель заглох наперекрестке или переезд

Page 184

46ЕСЛИ НЕ УДАЕТСЯ ЗАПУСТИТЬ ДВИГАТЕЛЬЕсли двигатель незапускается или коленчатыйвал прокручивается слишкоммедленно1. Если в автомобиле установленаа

Page 185

65АВАРИЙНЫЙ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯПодсоединяйте провода в порядкевозрастания нумерации, а отсо-единяйте в обратной последо-вательности.Запуск двига

Page 186

66Процедура запуска двигателя отвнешнего источника питания 1. Убедитесь, что напряжениевнешней аккумуляторной батареисоставляет 12 В, а ееотри

Page 187

675. Запустите двигатель автомобиля,аккумуляторная батарея которогоиспользуется в качестве внешнегоисточника питания, и дайте емупоработать с

Page 188

86ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯЕсли указатель температуры по-казывает перегрев, происходитснижение мощности, слышитсягромкое гудение или стук

Page 189

69Домкрат и инструментыДомкрат, рукоятка домкрата ибаллонный ключ хранятся вбагажном отделении. Для дос-тупа к инструменту поднимитекрышку

Page 190 - ПРИМЕЧАНИЕ:

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿВНИМАНИЕ -Повреждение замковзадних ремнейбезопасностиСкладывая спинку заднего сиденья,поместите замок ремня безопас-

Page 191

106(Продолжение)• Пользуйтесь специальнопредназначенными дляустановки домкрата мес-тами спереди и сзадиавтомобиля; никогда неупирайте домкра

Page 192

6 111JBA65041VQA4022OQBC061003Извлечение и хранениезапасного колеса Поверните барашковый болткрепления колеса против часовойстрелки.Закрепите запа

Page 193

1266. Ослабьте гайки крепленияколеса на один оборот противчасовой стрелки, но неоткручивайте их полностью дотех пор, пока колесо не б

Page 194

6 138. Вставьте рукоятку домкрата и,поворачивая ее по часовойстрелке, поднимите авто-мобиль до полного отрываколеса от земли. Высотаподъ

Page 195

14610. Для переустановки колеса,удерживая его за шпильки,накрутите на них колесныегайки и затяните их вручную.Гайки следует накручиватьк

Page 196

6 15При наличии шинного манометраснимите колпачок с ниппеля ипроверьте давление в шине. Еслидавление ниже нормы, доедьтена небольшой скорости

Page 197 - Управление автомобилем

166Важно - использованиеаварийного колеса - докатки (при наличии)В комплектацию автомобилявходит аварийное колесо(докатка). Докатка занимаетмень

Page 198 - Óïðàâëåíèå àâòîìîáèëåì

6 17При использовании аварийногоколеса (докатки) соблюдайтеследующие мерыпредосторожности:• Ни при каких обстоятельствахне превышайте скорос

Page 199

186БУКСИРОВКАСлужба буксировкиПри необходимости аварийнойбуксировки рекомендуется поль-зоваться услугами авторизованногодилера компании KIA и

Page 200

6 19ВНИМАНИЕЕсли не установить рычагселектора в положение “N”(Нейтраль), возможно повреж-дение коробки передач. При аварийной буксировке а

Page 201

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿСистема ремней безопасностиРЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИОСТОРОЖНО• Чтобы обеспечить максимальнуюэффективность системы безопас-

Page 202

206Если при аварии помощь службыбуксировки невозможна, автомобильможно какое-то время буксировать спомощью троса или цепи, которыекрепятся к а

Page 203

6 21• Длина буксирного троса не должнапревышать 5 м (16 футов). Дляпривлечения внимания прикрепитепосередине троса белую иликрасную ткань (ш

Page 204

226ВНИМАНИЕ- Автоматическая коробкапередач• Буксировка автомобиля навсех четырех колесах допус-кается только переднимходом. Убедитесь, что к

Page 205

7Ìîòîðíûé îòñåê / 7-2Êîìïëåêñ ðàáîò ïî òåõíè÷åñêîìóîáñëóæèâàíèþ / 7-3Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå, âûïîëíÿåìîå âëàäåëüöåì àâòîìîáèëÿ / 7-5Êîìïëåêñ ðàáîò ï

Page 206

Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå27МОТОРНЫЙ ОТСЕК OQBC011003/OQBC0110041. Расширительный бачок охлаждающейжидкости двигателя2. Крышка маслоналивной горловиныдв

Page 207

КОМПЛЕКС РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮПри проведении любых работ потехническому обслуживанию илипроверке технического состоянияавтомобиля

Page 208

47Меры предосторожности припроведении техническогообслуживания владельцемавтомобиля Неправильное или неполное про-ведение технического обслужива

Page 209

75Ниже приведены перечни провероктехнического состояния автомобиля,которые должны проводиться суказанной периодичностью владель-цем или автори

Page 210

67В процессе эксплуатацииавтомобиля:• Отмечайте все изменения в звукеотработавших газов, а такжепоявление запаха отработавшихгазов в салоне а

Page 211

77КОМПЛЕКС РАБОТ ПО ПЕРИОДИЧЕСКОМУ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮПридерживайтесь обычного графикатехнического обслуживания, еслиавтомобиль обычно не

Page 212

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿНапоминание о непристегнутом ремнебезопасностиВ качестве напоминания водителюсигнальная лампа непристегнутогоремня

Page 213

87ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ ЭКСПЛУАТАЦИИДля обеспечения хороших эксплуатационных качеств автомобиля и снижения

Page 214

79ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ В НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ 15 000 км (10 000 миль) или 12 месяцев❑ Проверить фильтр воздухоочистителя ❑

Page 215

10745 000 км (30 000 миль) или 36 месяцев❑ Проверить хладагент и компрессор системыкондиционирования воздуха (при наличии)❑ Проверить состояние аккуму

Page 216

7 1175 000 км (50 000 миль) или 60 месяцев❑ Проверить фильтр воздухоочистителя❑ Проверить хладагент и компрессор системыкондиционирования воздуха (при

Page 217

127ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ В НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ 90 000 км (60 000 миль) или 72 месяца❑ Проверить хладагент и компрессор сис

Page 218

7 13120 000 км (80 000 миль) или 96 месяцев❑ Проверить фильтр воздухоочистителя ❑ Проверить хладагент и компрессор системыкондиционирования воздуха (п

Page 219

147ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ В НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ 120 000 км (80 000 миль) или 96 месяцев(продолжение)❑ Проверить вентиляцион

Page 220

7 15ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ В ТЯЖЕЛЫХ УСЛОВИЯХ Ниже приведен перечень позиций, требующих более частого технического обслужив

Page 221

167Тяжелые условия эксплуатацииA:Регулярные поездки на малые расстоянияB:Длительная работа двигателя в режиме холостого ходаC:Эксплуатация на запыленн

Page 222

7 17ПОЯСНЕНИЯ ПОЗИЦИЙ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯМоторное масло и масляныйфильтр двигателяМоторное масло и масляный фильтрдвигателя след

Page 223

12345678IВведениеЗнакомство с автомобилемСистемы безопасности автомобиляПриборы и органы управленияУправление автомобилемДействия в непредвиденных сит

Page 224

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿÐåãóëèðîâêà ïî âûñîòå (ïåðåäíèå ñèäåíüÿ)(ïðè íàëè÷èè)Для максимального комфорта и бе-зопасности верхнее крепление

Page 225

187Проверьте гибкие шланги по всейдлине для того, чтобы убедиться вотсутствии их контакта с каким-либоисточником тепла, острымикромками ил

Page 226

7 19на боковой поверхности бачка.Используйте только гидравлическуютормозную жидкость, соответствую-щую классам DOT 3 или DOT 4.Стояночный тормо

Page 227

207МОТОРНОЕ МАСЛОПроверка уровня моторногомасла. 1. Убедитесь в том, что автомобильстоит на ровной поверхности.2. Запустите двигатель и прогре

Page 228

7 21Замена моторного масла имасляного фильтраЗамена моторного масла имасляного фильтра должна произ-водиться авторизованным дилеромкомпании K

Page 229

227ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ДВИГАТЕЛЯВ системе охлаждения двигателя,работающей под высоким давле-нием, предусмотрен расши-рительный бачок, запол

Page 230

7 23Проверьте состояние всехсоединений и шлангов системыохлаждения двигателя и отопителясалона. Замените все изношенныеили деформированные

Page 231

247• ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать эти-ловый или метиловый спирт илидобавлять их в рекомендуемыеохлаждающие жидкости.• Не следует использовать

Page 232

7 25ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ / ЖИДКОСТЬ ГИДРОПРИВОДАСЦЕПЛЕНИЯ (ПРИ НАЛИЧИИ)Проверка уровня тормознойжидкости Периодически проверяйте уровеньтормозной жи

Page 233

Используйте только рекомендуемыемарки тормозной жидкости. (См.пункт “Рекомендуемые смазочныематериалы и заправочные объемы”раздела 8).Запреща

Page 234

7 27Проверка уровня рабочейжидкости автоматическойкоробки передач Необходимо регулярно проверятьуровень рабочей жидкости вавтоматической коробке

Page 235

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿДиагонально-поясной(трехточечный) ременьбезопасностиÏðèñòåãèâàíèå ðåìíÿЧтобы пристегнуть ремень, вытянитеего из втяги

Page 236

287✽К СВЕДЕНИЮÎòìåòêà äèàïàçîíà “COLD”(õîëîäíàÿ) íàíåñåíà íà ùóï òîëüêî äëÿñâåäåíèÿ, è åå ÍÅ ñëåäóåòèñïîëüçîâàòü äëÿ îïðåäåëåíèÿ óðîâíÿðàáî÷å

Page 237

7 29Используйте только рекомендуемыемарки жидкости для автоматическойкоробки передач. (См. пункт“Рекомендуемые смазочные мате-риалы и заправо

Page 238

Используйте только рекомендуемыемарки жидкости усилителя рулевогоуправления. (См. пункт “Рекомен-дуемые смазочные материалы изаправочные объе

Page 239

7 31Проверка уровня жидкости вбачке омывателя ветровогостекла Бачок полупрозрачен, что позволяетвизуально проверить уровеньомывающей жидкости в

Page 240

ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТРПроверка стояночноготормозаПроверьте ход рычага стояночноготормоза, подсчитав количествощелчков, слышимых при полном егозатяг

Page 241

7 33ВНИМАНИЕ• Не эксплуатируйте автомо-биль без воздушного фильтра,т.к. это приведет к повы-шенному износу двигателя.• При снятии воздушногофи

Page 242

347Проверка состояния фильтраЗамену фильтра системы кондици-онирования следует производить всоответствии с графиком тех-нического обслуживан

Page 243

7 35ORBC0700153. Очистите фильтр системыуправления микроклиматом.4. Установите фильтр в порядке,обратном порядку снятия.✽К СВЕДЕНИЮÏîñëå î÷èñòêè

Page 244

367Проверка состояния щеток✽К СВЕДЕНИЮÃîðÿ÷èé ïðîìûøëåííûé âîñê,íàíîñèìûé íà êóçîâ â àâòîìàòè÷åñêèõàâòîìîáèëüíûõ ìîéêàõ, îñëîæíÿåòî÷èñòêó âåòð

Page 245

7 371LDA5023ВНИМАНИЕНе допускайте падения рычагастеклоочистителя на ветровоестекло: ударив по ветровомустеклу, он может оставить настекле ц

Page 246

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿÎòñòåãèâàíèå ðåìíÿ áåçîïàñíîñòèЧтобы отстегнуть ремень безопас-ности, нажмите кнопку (1) на замкеремня. После

Page 247

3872. Поднимите фиксатор щеткистеклоочистителя. Затем потянитещетку вниз и снимите ее с рычага.3. Установите новую щетку в порядке,обратном снятию

Page 248

7 39Рекомендации по обращениюс аккумуляторной батареей• Аккумуляторная батарея должнабыть надежно закреплена.• Аккумуляторная батарея должнабыть

Page 249

4077(продолжение)При выполнении заряд-ки аккумуляторной бата-реи или в проведенииработы вблизи неенадевайте защитныеочки. Обеспечьте надле-жащ

Page 250

7 41Подзарядка аккумуляторнойбатареи В Вашем автомобиле установленааккумуляторная батарея на основекальция, не требующая техническогообслуживан

Page 251

427Сброс параметров приборовПосле разряда или отключенияаккумуляторной батареи необходимосбросить параметры некоторыхприборов и функций.• Автомат

Page 252

7 43ОСТОРОЖНО - Недостаточное давлениевоздуха в шинахЗначительное понижениедавления может привести крезкому усилению нагрева,становясь причиной

Page 253

447ОСТОРОЖНО- Накачивание шинСлишком высокое и слишкомнизкое давление воздуха вшине снижает ее ресурс,негативно сказывается науправляемости

Page 254

7 45Проверка давления воздуха в шинахПроверяйте давление воздуха вшинах не реже одного раза в месяц.Также проверяйте давление воздухав шине запа

Page 255

Снимите колпачок с вентиля шины.Для измерения давления плотноприжмите манометр к вентилю шины.Если давление воздуха в холоднойшине соответ

Page 256

7 47S2BLA790S2BLA790ACBGQ0707AПри отсутствии запасного колесаС полноразмерным запасным колесом(при наличии)Шины с направленнымпротектором (при наличии

Page 257

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿДля пристегивания центральногозаднего ремня безопасности следуетиспользовать замок с надписью«CENTER» («Центр»).Îò

Page 258

487При перестановке колес проверяйтеизнос тормозных колодок. ✽К СВЕДЕНИЮÏðè èñïîëüçîâàíèè ðàäèàëüíûõêîëåñ ñ àñèììåòðè÷íûì ðèñóíêîìïðîòåêòîðà âîç

Page 259

7 49Замена шинЕсли шина изношена равномерно, тоиндикатор износа появится в видесплошной полосы, расположеннойпоперек протектора. Она означает

Page 260

507(продолжение)• Использование колес и шин сразмерами, отличными отрекомендуемых, может при-вести к ухудшению харак-теристик управляемостиавт

Page 261

7 51Сцепление шин с дорогойСцепление шин с дорогой можетухудшиться при езде на изношенных,плохо накачанных шинах или придвижении по дорогам

Page 262 - Аварийная световая

Маркировка на боковойповерхности шиныМаркировка содержит данные обосновных характеристиках шины, атакже идентификационный номершины (TIN), н

Page 263

7 53S 180 км/ч (112 миль/ч)Т 190 км/ч (118 миль/ч)H 210 км/ч (130 миль/ч)V 240 км/ч (149 миль/ч)Z Свыше 240 км/ч(149 миль/ч)МаксимальнаяскоростьСимвол

Page 264

5474. Материал и расположениекорда в шинеВнутри шины находится большоеколичество слоев прорезиненнойткани. Производители шин должныуказывать

Page 265 - АВАРИЙНЫЙ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

7 55ОСТОРОЖНО - Температура шиныКатегория качества по темпе-ратуре устанавливается дляшины с нормальным давлениемвоздуха и при отсутствииперег

Page 266 - - Кабели

567ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИДля защиты электрической системыавтомобиля от повреждения врезультате электрической пере-грузки используются плавки

Page 267

7 57Замена предохранителя в блоке предохранителейпанели приборов1. Переведите ключ зажигания вположение OFF и выключите всеэлектрооборудование.

Page 268 - ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯ

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿРемни безопасности с преднатяжителями Ремни безопасности водителя и пе-реднего пассажира на вашемавтомобиле осн

Page 269 - ЕСЛИ СПУЩЕНА ШИНА

587✽К СВЕДЕНИЮ• Åñëè ïðåäîõðàíèòåëü ñ ïàìÿòüþèçâëå÷åí èç áëîêà ïðåäîõðàíèòåëåé,íå áóäóò ðàáîòàòü çâóêîâàÿñèãíàëèçàöèÿ, àóäèîñèñòåìà, ÷àñû,ë

Page 270

7 59МультипредохранительЕсли мультипредохранитель перего-рел, его необходимо заменитьследующим образом:1. Отсоедините отрицательнуюклемму аккуму

Page 271 - OQBC061003

607✽К СВЕДЕНИЮÎòäåëüíûå ïóíêòû îïèñàíèÿ ïàíåëèïðåäîõðàíèòåëåé ìîãóò áûòü íåïðè-ìåíèìû ê Âàøåìó àâòîìîáèëþ.Îïèñàíèå ÿâëÿåòñÿ ïîëíûì íà ìîì

Page 272 - ОСТОРОЖНО

7 61Áëîê ïðåäîõðàíèòåëåé ïàíåëè ïðèáîðîâ (ñî ñòîðîíû âîäèòåëÿ)Íîìèíàë.òîê ïðåäî-õðàíèòåëÿÇàùèùàåìûé ýëåìåíòÑèìâîëÍàèìåíîâàíèå ïðåäîõðàíèòåëÿ Ðåëå îáîã

Page 273

627Áëîê ïðåäîõðàíèòåëåé ìîòîðíîãî îòñåêàÍîìèíàëüíûé òîêïðåäîõðàíèòåëÿÑèìâîëÇàùèùàåìûé ýëåìåíòÍàèìåíîâàíèåïðåäîõðàíèòåëÿ RLY.10 (ðå

Page 274

7 63ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯИспользуйте только лампы соот-ветствующей мощности.✽К СВЕДЕНИЮÏîñëå ñèëüíîãî äîæäÿ èëè ìîéêèàâòîìîáèëÿ ðàññåèâàòåëè ôàð è çà

Page 275 - (продолжение)

647❈Смена стороны движенияРаспределение ближнего света фарявляется асимметричным. Припоездках в страны с левостороннимдвижением асимметричны

Page 276

7 65Фара головногосвета/габаритный фонарь (лампы накаливания)*1. Откройте капот.2. Снимите крышку лампы фары,повернув ее против часовойстрелки.

Page 277

667Противотуманная фара 1. Снимите нижнюю крышку перед-него бампера.2. Дотянитесь рукой до заднейстенки переднего бампера.3. Отсоедините разъем

Page 278 - БУКСИРОВКА

7 67OQBR071046Регулировка угла наклона светапротивотуманных фарПротивотуманные фары можноотрегулировать таким же образом,что и фары головного све

Page 279

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿ✽ К СВЕДЕНИЮ• Ïðåäíàòÿæèòåëè ðåìíåé áåçîïàñíîñòèâîäèòåëÿ è ïåðåäíåãî ïàññàæèðàñðàáàòûâàþò ïðè ëîáîâûõ ñòîëêíî-â

Page 280

687СостояниеавтомобиляH1 H2 W1 W2Без водителя 719 (28.3) 391 (15.4)1,294 (50.9) 1,420 (55.9)С водителем 712 (28.0) 384 (15.1)Единица измерения: мм (д

Page 281 - OPA067014

7 69OQBR071043Ближний свет фар Включите ближний свет фар (водитель должен находиться в салоне автомобиля). Граница светотени должна находиться в допус

Page 282

707OQBR071042Дальний свет фар Включите дальний свет фар (водитель должен находиться в салоне автомобиля). Центральные точки световых пятен должны н

Page 283 - Техническое обслуживание

7 71OQBR071041Противотуманная фара Включите противотуманные фары (водитель должен находиться в салоне автомобиля). Граница светотени должна находиться

Page 284 - Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå

727Регулировка угла наклона светапротивотуманных фарПротивотуманные фары можноотрегулировать таким же образом,что и фары головного света. При ра

Page 285

7 734. Извлеките лампу, вытянув еенаружу.5. Вставьте новую лампу в патрон.6. Вновь соберите патрон и корпусрассеивателя.7. Подсоедините электр

Page 286

7473. Извлеките патрон из корпусафонаря, поворачивая его противчасовой стрелки до совмещениявыступов патрона с пазами вкорпусе фонаря.4.

Page 287

7 75Замена лампы верхнего стоп-сигнала Если лампа не работает, обратитесьза помощью к авторизованномудилеру компании KIA.Замена лампы подсветк

Page 288

УХОД ЗА ВНЕШНИМ ВИДОМ АВТОМОБИЛЯ767ВНИМАНИЕСоблюдайте осторожность, что-бы не загрязнить и не повредитьрассеиватели, выступы рассеи-вателей и пластм

Page 289

7 77ВНИМАНИЕ• Не используйте сильнодейст-вующее мыло, химическиемоющие средства или горя-чую воду. Также не следуетмыть автомобиль под п

Page 290

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿОСТОРОЖНО• Преднатяжители рассчитаны наодноразовое срабатывание.После срабатывания преднатя-жителя ремень безопас

Page 291

787Ïîëèðîâêà âîñêîìНаносить воск следует после того,как вода прекратит собираться вкапли на поверхности автомобиля.Перед нанесением воска авто

Page 292

7 79Уход за полированнымиметаллическими элементами• Для удаления битума и следов отнасекомых используйте специаль-но предназначенные для это

Page 293

807Уход за алюминиевымиколесными дисками Алюминиевые диски покрытыпрозрачным защитным покрытием.• Не используйте абразивныемоющие средства, пол

Page 294 - (продолжение следует)

7 81Âëàãà - èñòî÷íèê êîððîçèèВлага создает такие условия, вкоторых возникновение коррозиинаиболее вероятно. Например,коррозионные процессы уск

Page 295

827• При очистке нижних панелейдверей, порогов автомобиля иэлементов рамы следите за тем,чтобы дренажные отверстия былиоткрыты, позволяя

Page 296

7 83Уход за салоном автомобиляОбщие меры предосторожностипо уходу за салоном Не допускайте попадания щелочныхрастворов, таких как парфюмерные икосм

Page 297

847Очистка ленты ремнябезопасности Очистите ремень при помощираствора нещелочного мыла,рекомендуемого для матерчатыхобивок или ковриков. Сл

Page 298

7 85 СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ТОКСИЧНОСТИ ВЫБРОСОВ (ПРИ НАЛИЧИИ)На систему контроля токсичностивыбросов Вашего автомобиляраспространяется действие огр

Page 299

867Накопитель (адсорбер)Пары, появляющиеся в результатеиспарения топлива в топливномбаке, собираются и хранятся вспециальном накопителе. В

Page 300

7 87• Не допускайте работы двигателя взакрытых помещениях (например,в гараже) дольше, чем этонеобходимо для въезда или выездаиз помещения.• Ес

Page 301

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿМеры предосторожности при использовании ремнейбезопасностиМладенцы и маленькие детиВы должны знать специальныеправил

Page 302

887Ваш автомобиль оборудован ката-литическим нейтрализатором дляснижения токсичности отработавшихгазов.В связи с этим необходимо прини-мать

Page 303

8Äâèãàòåëü / 8-2Ãàáàðèòíûå ðàçìåðû / 8-2Ìîùíîñòü ëàìï îñâåùåíèÿ / 8-2Øèíû è êîëåñà / 8-3Ìàññà/Îáúåì / 8-3Ðåêîìåíäóåìûå ñìàçî÷íûå ìàòåðèàëû è çàïðàâî÷í

Page 304

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè è èíôîðìàöèÿ äëÿ ïîòðåáèòåëÿ28МОЩНОСТЬ ЛАМП ОСВЕЩЕНИЯГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫПараметрБензиновый1.4Бензиновый1.6Рабочий объем [куб

Page 305

КОЛЕСА И ШИНЫПараметрРазмер шиныРазмер дискаДавление в шинах / бар (psi, кПа)Момент затяжкиколесных гаек /кг*м (фунт*фут, Н*м)НоминальнаянагрузкаМакси

Page 306

48РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ЗАПРАВОЧНЫЕ ОБЪЕМЫ Для достижения оптимального режима работы двигателя и трансмиссии, а также увеличен

Page 307

85Рекомендуемые значениякоэффициента вязкости по классификации SAE Вязкость (плотность) моторногомасла влияет на расход топлива и наэксплуатацию в

Page 308

68ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР АВТОМОБИЛЯ (VIN)Идентификационный номеравтомобиля (VIN) - это номер,который используется прирегистрации Вашего тран

Page 309

87Установленные на Вашем авто-мобиле шины выбраны дляобеспечения наилучших харак-теристик управляемости автомоби-ля.Табличка технических х

Page 311

IПредметный указательQBr RU Index_LM eng Index.qxd 28.07.2011 10:42 Page 1

Page 312

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿбезопасности прилегает к шее илилицу ребенка, попробуйте размес-тить ребенка ближе к серединеавтомобиля. Ес

Page 313

Ïðåäìåòíûé óêàçàòåëü2IÀâàðèéíàÿ áóêñèðîâêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18Àâàðèéíàÿ ñâåòîâàÿ ñèãíàëèçàöèÿ . . . . . . . . 4-55, 6-2Àâ

Page 314

I3Ïðåäìåòíûé óêàçàòåëüñòåêëîïîäúåìíèêîâ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22Ãàáàðèòíûå ðàçìåðû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 315

Ïðåäìåòíûé óêàçàòåëü4IÂíóòðåííåå çåðêàëî çàäíåãî âèäà . . . . . . . . . . . . 4-32Íàðóæíûå çåðêàëà çàäíåãî âèäà . . . . . . . . . . . . . 4-32Çèìíèå ø

Page 316

I5Ïðåäìåòíûé óêàçàòåëüÌàñëî (äâèãàòåëü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20Ìàññîâûå õàðàêòåðèñòèêè àâòîìîáèëÿ . . . . . . . . 5-6

Page 317

6IÐó÷íîå óïðàâëåíèå îáîãðåâîì èêîíäèöèîíèðîâàíèåì âîçäóõà. . . . . . . . . . . . . . . 4-79Ïëàâêèå ïðåäîõðàíèòåëè . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 318

I7Ðåêîìåíäóåìîå äàâëåíèå âîçäóõà â õîëîäíûõ øèíàõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43Ðåêîìåíäóåìûå ñìàçî÷íûå ìàòåðèàëû è çàïðàâî÷íû

Page 319

8IÒàáëè÷êàÒàáëè÷êà-ïðåäóïðåæäåíèå î íàëè÷èè ïîäóøêè áåçîïàñíîñòè . . . . . . . . . . . 3-51Òàáëè÷êà òåõíè÷åñêèõ õàðàêòåðèñòèê è çíà÷åíèé äàâëåíèÿ â øè

Page 320

I9Ôèêñàòîð(û) íàïîëüíûõ êîâðèêîâ . . . . . . . . . . . . 4-91Ôèëüòð ñèñòåìû óïðàâëåíèÿ ìèêðîêëèìàòîì . . 4-75Ôóíêöèÿ ýêîíîìèè çàðÿäà àêêóìóëÿòîðíîé áà

Page 322

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿУход за ремнями безопасностиНи в коем случае не следует разби-рать или переоборудовать системыремней безопасн

Page 324

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿПри перевозке в автомобиле детейих следует размещать на заднемсиденье с использованием соответ-ствующего де

Page 325

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿОСТОРОЖНО Ниже приведено несколькоправил, соблюдение которыхспособствует снижению рискатяжелого и смертельного

Page 326

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿИспользование детского креслаПри необходимости перевозкималеньких и грудных детейиспользуйте специальные детские

Page 327

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿИз соображений безопасностирекомендуется устанавливать дет-ское кресло на заднем сиденьеавтомобиля. Крепление

Page 328

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿ2. Пристегните диагонально-пояснойремень к замку. Должен бытьотчетливо слышен характерныйщелчок.Разместите кнопку

Page 329

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿКрепление детского кресла спомощью системы привязныхкреплений “Tether Anchor” (при наличии) Держатели для крюков кре

Page 330

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿ1. Пропустите привязной ременькрепления детского кресла черезспинку сиденья.Если автомобиль оснащен регули-руем

Page 331

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿКрепление детского кресла спомощью систем «ISOFIX» и«Tether Anchor» (при наличии)ISOFIX – это стандартный метод,кот

Page 332

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿÊðåïëåíèå äåòñêîãî êðåñëà1. Чтобы прикрепить детское креслок анкерному креплению ISOFIX,введите защелку детского

Page 333

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿПригодность детских кресел для крепления к автомобильным анкерным креплениям ISOFIXIUF = Пригодно для установки детс

Page 334

1Ïðàâèëà ïîëüçîâàíèÿ íàñòîÿùèì ðóêîâîäñòâîì / 1-2Òðåáîâàíèÿ ê òîïëèâó / 1-3Ïîðÿäîê îáêàòêè àâòîìîáèëÿ / 1-5Óñëîâíûå îáîçíà÷åíèÿ íà èíäèêaòopax ïðèáîðí

Page 335

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿ(1) Передняя подушка безопасностиводителя(2) Передняя подушка безопасностипассажира*(3) Боковая подушка безопасно

Page 336

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿОСТОРОЖНОПри раскрытии подушек безопас-ности соответствующие деталирулевого колеса, панели приборови боковин

Page 337

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿЗвук и дымРаскрытие подушек безопасностисопровождается громким звуком, а после их сворачивания в салонеавтомоб

Page 338

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿКонтрольная лампа системыподушек безопасностиДанная контрольная лампа, установ-ленная в комбинации приборов,использ

Page 339

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿМодули передних подушек безопас-ности располагаются в центре руле-вого колеса и на приборной панелинад пер

Page 340

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿОСТОРОЖНО • Если автомобиль укомплектованподушкой безопасности переднегопассажира, не устанавливайте и некладите как

Page 341

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿПодушки безопасности води-теля и переднего пассажира(при наличии)Ваш автомобиль укомплектовандополнительной сис

Page 342

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿ(продолжение)Кроме того, передние подушкибезопасности раскрываются тольков том случае, если интенсивностьудара

Page 343

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿБоковая подушкабезопасности (при наличии)Ваш автомобиль укомплектованбоковыми подушками безопасности,установленными

Page 344

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿ(продолжение)• Размещение каких-либо предметовна боковых поверхностях спиноксидений может привести к сниже-нию э

Page 345

Ââåäåíèå21Мы хотим помочь Вам получитьмаксимально возможное удовольствие от вождения данного автомобиля.Настоящее руководство по эксплуатации

Page 346

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿстолкновениях некоторых видов.Шторки безопасности рассчитаны насрабатывание только при боковыхстолкновениях определ

Page 347

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿДатчики удара системы подушекбезопасности(1) Блок управления системой SRS(2) Датчик бокового удара (приналичии)OQBC0310

Page 348

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿУсловия раскрытия подушекбезопасностиÏåðåäíèå ïîäóøêè áåçîïàñíîñòè Передние подушки безопасностирассчитаны на рас

Page 349

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿÁîêîâûå ïîäóøêè è øòîðêè áåçîïàñ-íîñòè (ïðè íàëè÷èè)Боковые подушки и шторки безо-пасности рассчитаны на рас

Page 350

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿ• Передние подушки безопасности нерассчитаны на раскрытие приударах сзади, поскольку в этомслучае люди, на

Page 351

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿ• В большинстве случаев незадолгодо удара водители прибегают к резкому торможению. В резуль-тате экстренного

Page 352

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿУход за системой SRSСистема SRS не нуждается в тех-ническом обслуживании; в ней неткомпонентов, которые влад

Page 353

Ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè àâòîìîáèëÿДополнительные меры предосторожности• Ни в коем случае не разрешайтепассажирам во время движенияавтомобиля находиться в

Page 354

• Не кладите какие-либо пред-меты под передние сиденья.Предметы, находящиеся подпередними сиденьями, могутпомешать нормальной работедатчик

Page 355

4Êëþ÷è / 4-3Äèñòàíöèîííîå óïðàâëåíèå çàìêàìè äâåðåé / 4-6Ýëåêòðîííûé êëþ÷ (Smart key) / 4-9Çàìêè äâåðåé / 4-13Áàãàæíèê / 4-18Ñòåêëîïîäúåìíèêè / 4-20Êà

Page 356

13ÂâåäåíèåАвтомобили с бензиновымидвигателямиНеэтилированный бензинÄëÿ ñòðàí ÅâðîïûДля обеспечения оптимальных рабочиххарактеристик автомобиля ре

Page 357

Óñòðàíåíèå èíåÿ è çàïîòåâàíèÿ ñ âåòðîâîãî ñòåêëà / 4-84Âåùåâûå îòñåêè / 4-87Ýëåìåíòû âíóòðåííåãî îñíàùåíèÿ / 4-88Àóäèîñèñòåìà / 4-92Приборы и органы у

Page 358

43Ïðèáîðû è îðãàíû óïðàâëåíèÿЗапишите номер ключавашего автомобиляКодовый номер клю-ча указан на но-мерной пластине,п р и к р е п л е н н о й к

Page 359

44Используется для запуска двигателя,блокировки и разблокированиязамков дверей.Иммобилайзер (при наличии)На данном автомобиле может бытьустановл

Page 360

45Для включения иммобилайзера:Поверните ключ зажигания в положе-ние OFF. При этом иммобилайзерактивируется автоматически. Безподлинного ключ

Page 361

64Работа системыдистанционного управлениязамками дверейБлокирование (1)Когда все двери закрыты, при нажа-тии кнопки блокировки происходитблоки

Page 362

47Меры предосторожности прииспользовании пультадистанционного управления✽К СВЕДЕНИЮÏóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ íåáóäåò ôóíêöèîíèðîâàòü â ëþá

Page 363

84и аккуратно подденьте централь-ную крышку пульта дистанцион-ного управления. 2. Замените батарейку на новую. Призамене батарейки проследите,

Page 364

49ЭЛЕКТРОННЫЙ КЛЮЧ (SMART KEY) (ПРИ НАЛИЧИИ)С помощью электронного ключа мож-но блокировать и разблокироватьдвери (а также крышку багажника) и

Page 365

104электронного ключа.Если после нажатия кнопки в течение30 секунд ни одна из дверей не будетоткрыта, все двери заблокируютсяавтоматически.Разблоки

Page 366

4 11ИммобилайзерНа Ваш автомобиль установленаэлектронная система блокировкидвигателя (иммобилайзер), снижаю-щая риск его несанкционированног

Page 367

Ââåäåíèå41Бензин, содержащий этиловый или метиловый спиртБензоспирт (газохол) — смесь бензина с этанолом (также известным как зерновойспирт

Page 368

124✽К СВЕДЕНИЮÅñëè âîçíèêëà ïîòðåáíîñòü â äîïîë-íèòåëüíûõ êëþ÷àõ, èëè â ñëó÷àå óòåðèêëþ÷åé îáðàòèòåñü ê àâòîðèçîâàííîìóäèëåðó êîìïàíèè KIA.

Page 369 - - Выхлопные газы

4 13Управление замками дверейснаружи автомобиля Механический ключ• Поверните ключ против направле-ния движения автомобиля для бло-кирования замка

Page 370

144• Для блокирования двери безпомощи ключа переведите внут-реннюю кнопку блокировки двери(1) или выключатель централи-зованной блокировк

Page 371

4 15Ïðè ïîìîùè âûêëþ÷àòåëÿöåíòðàëèçîâàííîé áëîêèðîâêè äâåðåé (ïðè íàëè÷èè)Управление замками осуществля-ется нажатием выключателя центра-лизованн

Page 372 - ДВИГАТЕЛЬ

164Система разблокированиядверей при столкновении (при наличии)После столкновения, вызвавшегосрабатывание подушек безопас-ности, все двери авто

Page 373 - МАССА/ОБЪЕМ

4 17задняя дверь не откроется, дажеесли потянуть внутреннюю ручкудвери изнутри автомобиля.3. Закройте заднюю дверь.Чтобы открыть заднюю двер

Page 374

184Открытие багажникаС помощью рычага открываниякрышки багажникаЧтобы открыть багажник без исполь-зования ключа, потяните рычаготкрывания крышки ба

Page 375

4 19Закрытие багажникаЧтобы закрыть багажник, опуститекрышку багажника и надавите на неедо закрывания на замок. Всегдапроверяйте надежность з

Page 376 - ТАБЛИЧКА АВТОМОБИЛЯ

204(1) Переключатель управления элек-трическим стеклоподъемникомдвери водителя(2) Переключатель управления элек- трическим стеклоподъемником двер

Page 377 - OMD080002

4 21Электрическиестеклоподъемники (при наличии)Для работы электрических стекло-подъемников ключ в замке зажиганиядолжен находиться в положении ON.Н

Page 378

ÂâåäåíèåПрисадки к топливуКомпания KIA рекомендует использоватьвысококачественный бензин, соответст-вующий требованиям европейского топ-ливного

Page 379 - Предметный указатель

224Àâòîìàòè÷åñêîå îòêðûòèå îêíà (ïðè íàëè÷èè äàííîé ôóíêöèè)(îêíî äâåðè âîäèòåëÿ)Быстро нажмите клавишу переклю-чателя управления электрическимст

Page 380 - Ïðåäìåòíûé óêàçàòåëü

4 23Àâòîìàòè÷åñêèé âîçâðàò ñòåêëà Если при перемещении стекла вверхоно блокируется каким-либо пред-метом или частью тела человека,система упра

Page 381

244Механическиестеклоподъемники (при наличии)Поднятие или опускание стеклаосуществляется поворотом рукояткистеклоподъемником по часовойстрелке и

Page 382

4 25Открытие капота1. Потяните за ручку открываниякапота для разблокирования егозамка. Капот должен немногоприоткрыться.2. Зайдите спереди

Page 383

264ЗАКРЫТИЕ КАПОТА1. Перед закрытием капота проверь-те следующее:• Пробки всех заливных горловин в моторном отсеке должны бытьустановлены пр

Page 384

4 27Открытие лючка горловинытопливного бакаЛючок горловины топливного бакаоткрывается изнутри автомобиля.Для этого необходимо потянутьвверх

Page 385

284Закрытие лючка горловинытопливного бака1. Чтобы установить крышку залив-ной горловины, поверните ее почасовой стрелке до щелчка. Щел-ч

Page 386

4 29(продолжение)• В случае возгорания в процессезаправки отойдите подальше отавтомобиля и немедленно обра-титесь к администратору АЗС, а

Page 387

304Усилитель рулевого управленияУсилитель рулевого управленияиспользует мощность двигателя дляоблегчения управления автомоби-лем. При неработ

Page 388

4 31Механическая регулировкаЧтобы изменить угол наклона рулевогоколеса, опустите блокировочный рычаг(1), отрегулируйте положение руле-вого

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire